Claves para desarrollar una estrategia de SEO internacional
podcast
|
Posicionar una web en distintos países e idiomas requiere de acciones específicas para cada mercado. Hay que conocer las particularidades de cada cliente y ofrecerle una buena experiencia de navegación. En Posicionamiento Web Salamanca traemos las claves para aplicar una estrategia de SEO internacional para aumentar tu visibilidad en los distintos mercados.
Tabla de contenidos
¿Estás listo para llegar a nuevos mercados?
Desarrollar una estrategia de posicionamiento SEO internacional es posible. Pero difiere en ciertos aspectos del SEO tradicional. Si tienes un sitio web en España y quieres expandirlo hacia otros lugares como Portugal, Reino Unido o Italia, debes diferenciar una estrategia para cada uno.
La internacionalización digital requiere esfuerzos y recursos que no todos los negocios tienen. Por lo tanto, lo primero a evaluar es si tu negocio está listo para dar ese paso. Para saberlo hazte estas preguntas sobre tu web:
- ¿Tiene volumen de tráfico importante desde otros países?
- ¿Desde qué países llega ese tráfico?
- ¿Alguna de tus palabras clave se ha posicionado en otros países?
Si no tienes demanda relevante desde otras latitudes, lo mejor es seguir trabajando en el posicionamiento de tu web actual. Pero, si hay oportunidad en otro mercado comienza a evaluar los recursos que tienes y lo que necesitas para internacionalizar una web.
Hay ciertos aspectos a tomar en cuenta como el tamaño de la nueva audiencia, qué productos o servicios tendrán prioridad. Si la web requiere algún cambio de diseño, el idioma del nuevo mercado y qué motores de búsqueda usan más. Toda esta información te ayudará a darle forma a la estrategia SEO.
¿Enfocarse en el idioma o en el país?
Dependiendo del tipo de proyecto, los objetivos que te has planteado y las características de la nueva audiencia deberás elegir entre enfocarte en el país o en el idioma. Este será -junto a un buen estudio de marketing- uno de los primeros pasos de la campaña de SEO internacional.
Y es una etapa fundamental, porque de la decisión dependerá el tipo de dominio y la arquitectura que tendrá el sitio. Es decir, justificará la necesidad de manejar uno o múltiples sitios.
- ¿Cuándo enfocarse en el país?
Supongamos que tienes un público objetivo amplio en el país al que quieres llegar. O que debes implementar un sistema de categorías distinto al de otras regiones. En este caso te convendría enfocarte en el país. Sucede lo mismo si la localización es un factor clave para alcanzar tus metas o si vas a tener una ubicación física en el lugar.
- ¿Cuándo enfocarse en el idioma?
Si no tienes que hacer ajustes significativos en la web para adaptarlos a las costumbres y comportamientos de distintas regiones. Si la ubicación del negocio no es una limitante para alcanzar los objetivos, entonces le puedes dar prioridad al idioma.
Para ilustrar el caso, supongamos que eres dueño de una tienda de ropa deportiva en España y quieres abrir una sede de tu tienda en Italia. El análisis de tu negocio indica que este mercado es óptimo y te puede reportar buenas ganancias. Si es así, la localización es clave, por lo que te conviene una web específica para este país.
Pero, si eres dueño de un hotel y quieres atraer visitantes latinoamericanos y asiáticos, no tienes que tener una web para cada uno de ellos. Será suficiente con crear varias versiones del sitio principal, traducidas y optimizadas para el público objetivo.
No repliques la estrategia SEO
Para tener un buen posicionamiento en buscadores en distintas partes del mundo hay que entender que cada público se comporta de manera distinta. Por lo tanto, lo que funciona en un país no tiene por qué dar los mismos resultados en otro.
Es fundamental estudiar cada audiencia por separado. Conocer qué buscadores usan, cuáles son los términos más populares de tu sector en cada país, etc. No hagas una traducción literal de toda la web ni asumas que el único buscador que se utiliza es Google. Hacer eso sería muy fácil y no le daría buenos resultados a tu negocio.
Claves para desarrollar una estrategia de SEO internacional
El siguiente checklist te ayudará a plantearte una estrategia de optimización SEO internacional efectiva.
Definir el dominio y arquitectura web
Al decidir si te vas a enfocar en el país o en el idioma, entonces sabrás qué tipo de dominio necesitas y cómo será la arquitectura de la web. Es decir, si el SEO local es una prioridad para tu negocio es conveniente tener una web para cada país:
- www.ejemplo.es
- www.ejemplo.it.
- www.ejemplo.co.uk
También puedes crear subdirectorios por país:
- www.ejemplo.com/uk
- www.ejemplo.com/au
Pero, si decides manejar todas las versiones desde la web principal tienes otras alternativas. La primera es utilizar subdirectorios por idioma:
- www.ejemplo.com/es
- www.ejemplo.com/it
- www.ejemplo.com/en
O puedes crear subdominios por idioma:
- es.ejemplo.com
- it.ejemplo.com
- en.ejemplo.com
Análisis de palabras clave por idioma o país
Uno de los errores del SEO internacional más frecuentes es traducir las palabras clave de manera literal. La manera en la que los usuarios hacen las búsquedas en distintas regiones no es igual, por lo tanto las keyword también varían.
Hay que hacer un análisis de palabras clave para cada país para identificar las tendencias de búsqueda. Consulta con un traductor que conozca bien el idioma para que identifique los términos relevantes o las equivalencias a tus palabras clave.
Analizar la estrategia de competidores locales
El análisis SEO debe incluir conocer la estrategia de los competidores locales. Estos conocen bien a la audiencia y te aportarán información importante para desarrollar tu estrategia.
Utiliza las herramientas online como SEMRush para analizar a la competencia. Descubre cuáles son las palabras clave que emplean y qué oportunidades tienes para posicionarte.
Regionalizar el contenido
Adapta todo el contenido a la nueva audiencia. Esto va más allá de la simple traducción del sitio porque esto afecta la calidad del contenido que llega a la audiencia.
Es importante trabajar con la ayuda de un traductor profesional, si no hablas el idioma de manera fluida. Esto te ayudará a conocer cuáles son las expresiones y términos más comunes. Incluso si se trata de países que hablan el mismo idioma, los dialectos pueden ser distintos y también hay que adaptarse a ellos.
Agrega un selector de idioma o región para que el usuario escoja la versión a la que va a acceder.
Otros aspectos que debes tener en cuenta para la localización de los contenidos es utilizar la moneda correspondiente. Así como los formatos de fecha de hora, agregar dirección y teléfono local, entre otros
Geolocalización del contenido
La orientación geográfica impulsará el posicionamiento del sitio en la nueva región. Para configurarla utiliza Google Search Console. En esta herramienta puedes elegir a qué país y a qué idioma se dirige el sitio.
Como recomendación, si tienes una web que quieres posicionar en distintos países, la orientación geográfica en Search Console, debe ser a “ninguno”.
Otras maneras de geolocalizar la web es contratando un hosting en el país deseado. O también utilizando una red de distribución de contenidos.
Comportamiento del usuario
Ya lo hemos mencionado en varias oportunidades. Hay que conocer bien al público y su comportamiento al navegar en Internet para plantear una buena estrategia SEO multilingüe. ¿Qué busca cada usuario cuando usa Internet?, ¿qué espera de las websites?
El tema de los buscadores más utilizados es importante. Muchos asumen que solo hay que optimizar para Google por ser el más popular. Lo cierto es que hay países donde este no es el motor de búsqueda más popular. En Japón es Yahoo, en China es Baidu, en Rusia es Yandex, y así varían en distintos países.
Optimización On page
Aparte de regionalizar el contenido, hay que optimizarlo. Con el análisis de las palabras clave ya tienes un paso adelantado. También hay que cambiar los títulos para que no se repitan. Al igual que las metaetiquetas, los anchor text, etiquetas ALT, etc. La optimización se debe llevar a cabo en cada uno de los sitios.
Implementación del hreflang
La etiqueta hreflang es la que permite decirle a los buscadores que tienes varias versiones lingüísticas de la web. De esta manera no lo tomarán como contenido duplicado.
La mala implementación de esta etiqueta es el motivo por el cual fallan muchos sitios. Este atributo debe incluirse en todos los sitios. Debe utilizarse cuando el sitio está traducido en su totalidad o solo la plantilla. También cuando hay variaciones regionales en el mismo idioma.
Estrategia de link building
Captar enlaces de calidad es fundamental en cualquier estrategia SEO. Bien sea que tengas una web con varias versiones o distintos sitios para cada país.
Debes implementar una estrategia de link building para cada sitio. Atraer enlaces de calidad de los países donde se busque posicionarse.
No hay que olvidar que las redes sociales son parte importante de estas estrategias. Crea y optimiza los perfiles de RRSS en los distintos idiomas en los que quieres posicionar. Esto le dará un impulso a tu estrategia.
Utiliza Google My Business
Aprovecha la ficha de Google My Business para el posicionamiento local. Hazlo en cada sitio para el cual tengas una dirección física y te ayudará a aparecer en las búsquedas locales.
Aplica estas claves para desarrollar una estrategia de SEO internacional y posiciona tu web en distintos mercados. Si tienes dudas sobre cómo implementar una estrategia de este tipo, contáctanos y pide presupuesto gratis.